Loading... Proyecto Maya Transfronterizo 0%
Loading...

Proyecto Maya Transfronterizo

0 views
 
 
Published 3 months ago

Junio 2020
Este es un proyecto del “Grupo Transfronterizo”, de artistas mayas de Guatemala y Chiapas, México. Sin desconocer diferencias de fondo entre la historia y cultura nacional de una y otro (Guatemala y Chiapas México), lxs artistas también impugnan esta frontera, al descentrar significativamente la idea de fronteras cerradas estructuralmente, y desnaturalizar la frontera por ser línea imaginaria que nos contiene y divide. Por ello, ocurre en el territorio maya (desfronterizdo). Es un proyecto de arte pos-visual que consiste en el diálogo y creatividad entre seis propuestas artísticas , más dos cocuradores y una colega asistente. El proyecto está temporalizado por ocurrir durante la pandemia del coronavirus/covid-19 (es decir, abril-junio de 2020); está enfocado en las interpretaciones vividas-expresadas de la crisis y el futuro en redefinición, desde miradas mayas mesoamericanas; y está intencionado para públicos tanto dentro como fuera de los pueblos y comunidades mayas y zoques de Guatemala-Chiapas.
¿Cómo hacer arte en tiempos de la pandemia en un mundo cambiándose en términos socio-eco2-culturales? Esta problemática universal establece los términos del diálogo con el mundo artístico entero. Refinamos, también, la pregunta con la importancia que tiene para artistas mayas de pueblos (pos-)tradicionalistas. ¿Cómo están redefiniendo lxs artistas mayas el mismo quehacer artístico en la época de pandemia?
La experiencia de participar en el proyecto fue de intenso aprendizaje: de conocernos más y desarrollar un discurso compatible y generador. Se estableció el ejercicio de la escucha, escucharnos unos a los otros, desde nuestra experiencia, desde nuestro contexto y nuestras visiones, derrapamos en la coherencia de la no existencia de la vida como plenitud. Y como un ejercicio colectivo se idearon formas de comunicar. Todos nos vimos a todos y compartimos de todos encontrando los valores en común. La red social no fue la pieza, más bien la plataforma que ayudó a comunicarnos, en distintos momentos de la pieza, del pensamiento y los afectos.
Este no es un proyecto de diálogos unilaterales, más bien multicausales, desde la historia, la antropología, el arte, las visiones ancestrales, la tecnología, la tierra y la resistencia a la vida. Martha Alejandro nos introdujo a la lógica del tiempo, Maya Juracán y John Burstein se dieron a la escucha y la lectura para desbordar conceptos propios del ejercicio curatorial.
Somos los co-curadores Maya Juaracán y Juan Wiener (John Burstein) y, con el apoyo de Martha Alejandro, introdujimos cierta lógica calendarizada del proyecto, más sintetizamos analizando temas y demás como retroalimentación curatorial.
Identificamos desde la primera un weltanschauung maya (bats’i , en tsotsil) con un abordaje del tema ecológico, con orgullo “resistencia-l”. Angustia se manifestó como un afecto, pero se mezcló el miedo por contratar la enfermedad (aparentemente casi ausente, en particular para las personas rurales) con la actitud defensiva frente un ataque (siempre presente) al pueblo, y también – y tal vez el más tangible en las obras – una angustia por estar perdiendo (o haber perdido) la costumbre, la sabiduría, la vida “clásica” rural maya. Esto obviamente fue y es el caso para lxs artistas ahora viviendo en la ciudad (sea San Cristóbal de Las Casas o la Ciudad de Guatemala).
Las visiones de artistas desde las comunidades hicieron un choque sistémico ante los artistas de la ciudad, la falta de tierra, los paisajes que nos imperan, desde calles de concreto hasta cerros llenos de árboles y lagos que nos contiene. Las visiones de proteger el espacio que habitamos, que es más que el espacio que convivo, más bien el espacio que me da alimento, espacio que no me pertenece.
Si esta “autonomía” se tiende a entender en primera instancia en términos geográficos y políticos, con el enfoque del proyecto se perfila la autonomía cultural como bien sabemos pinta su diferenciación cultura-natura de manera contrastante con la de la cultura occidental. (La hegemonía ejercida por lxs mestizos es diferente, ya que la población mestiza es menos numerosa que la maya en Guatemala y al contrario en Chiapas.)
Sin ir a extremos --¡antañamente los de habla español designaron los mismos indígenas como “naturales”!) --, en Occidente hoy apenas se comienza a cuestionar y reformular la definición de lo natural, desde la perspectiva ecológica como contrapeso a la capitalista liberal. Históricamente pasó al inverso en los pueblos ameríndios (o Primeros Americanos): había más propensidad a la propiedad común, privatización siguió con la dominación española dejando mucho territorio para mantener modificando sus sistemas tradicionales y colectivas. Como los recursos no adueñados (la “externalidad” en los cálculos económicos del capitalismo), mientras en las culturas primordiales ameríndias (o de los Primeros Americanos) el campo comprendido de cultura-natura se anima en los dos ámbitos, retando la clasificación cientista occidental y poniendo en operación lenguage (rezos y ritos y arte en general) en plan de negociación (con Las Fuerzas), no guerra tecnológica con la naturaleza y suplicación a Ella (la Naturaleza).
Implícito en las obras artísticas y en la comunicación entre lxs artistas a través de internet y conversaciones en Skype, es una sensación de (1) encuentro entre hermanxs previamente separadxs y (2) un gozo, más no de sorpresa, de familiar comunidad con histori-futuro.

Categories: Digital art, Photography, Traditional art, Video

0 Comments

You cannot currently submit comments because your are not signed in. Sign In or Sign up
Loading...